“PHONETICALLY SPEAKING” To reflect the fast pace of world news, my blog is probably best served as a stream-of-consciousness text. Fast and unadulterated. With this approach, and on first encounter, text might not seem to scan. This is because I am dyslexic. Instead of keeping the proof-readers busy, I would rather let my blog updates of my visual work stand as a record of my experience of dyslexia, which I am keen that you now get to enjoy too. Unlike some news outlets, I hereby excuse myself the need for a ‘corrections’ section! The excitement of a new language is something I’m quite familiar with, and it is with this ‘joie de vivre’ that I am delighted to guide you through my thought and work processes, more phonetically (than fanatically) speaking.
Writing Syria
Give me an example. I need a headline.
“Barrel Bombs Cause Mass Evacuations in East Aleppo.”
Now put it in a sentence.
“This olive soap comes from Aleppo”.
More, go further.
“I lost my God in Aleppo, when I saw the crimes done in the name of Islam”.
Mothers cradle the heads of children, fathers look for bodies in the rubble.
Mothers sing to the heads of children, fathers look for little shoes under the rubble.
Mothers cry on the heads of children, fathers try to remember their names.